Россиян предупредили о рисках шуток в назначении платежа
Финансовый юрист Ольга Плеханова рассказала, что в России нет единого списка запрещённых слов в назначении перевода, но необычные комментарии могут повысить риск банковской проверки.
В беседе с «Газета.Ru» она отметила, что банк оценивает не отдельную фразу, а всю операцию: сумму, частоту переводов, поведение клиента и экономический смысл платежа.
По словам юриста, комментарии вроде «жене на ноготочки», «на ДР коллеге» или «сбор на подарок» могут вызвать вопросы...