Переводчик русской классики вернулся в Россию после 40 лет жизни за рубежом
Переводчик русской классики Александр Ницберг вернулся на родину после 40 лет, проведённых за рубежом. Он назвал причинами своего возвращения нападки на русскоязычных жителей и борьбу со свободой слова и мысли, которую ведут на Западе, заявил он в интервью «Московскому комсомольцу».
Поэт и переводчик родился в Москве, но ещё ребёнком отбыл за рубеж с родителями-диссидентами. Переводы русской классики — от Александра Пушкина до Михаила Булгакова — принесли Александру Ницбергу известность...
Поэт и переводчик родился в Москве, но ещё ребёнком отбыл за рубеж с родителями-диссидентами. Переводы русской классики — от Александра Пушкина до Михаила Булгакова — принесли Александру Ницбергу известность...