Филолог прокомментировала проблемы с буквой «ё» в официальных документах
Филолог, лингвист-компаративист Алена Попова прокомментировала проблемы с буквой «ё» в официальных документах.
В беседе с газетой «Известия» она заявила, что для государственных систем важна полная идентичность написания имени и фамилии во всех документах, и формально разница даже в одну букву может быть воспринята как несоответствие данных.
Одним из примеров такой проблемы является то, что в иностранных документах имя «Пётр» обычно записывается как «Petr»...