Мой опыт локализации игры через нейронку
Все кто пишет “В 2к25 не знать английский” - напишите комент и проходите мимо. Для нормальных, рассказываю, как я перепробовал несколько инструментов, что бы перевести игру.
Задача:
1. Перевести большое количество текста (224 тысячи символов или 40 тысяч слов) для инди игры mudborne через нейросеть.
2. Нейросеть должна держать контекст на протяжении всего перевода.
3. Все имена встречающиеся в игре должны переводиться всегда одинаково.
4. Это должен быть полуавтоматический процесс...