С Новым Годом! Дед Мороз приходи!
Там, где персонаж носит имя Ахура Мазда, и там, где он – Дед Мороз, второе слово – это не Мазда (на пехлеви пишется "mazd", а в авестийском присутствует артикль "-āh": "mazdāh") и не Мороз, а птица – от инодевропейского "морх", а оба выражения равны по значению "Жар-птица". Так что, когда мы зовем Деда Мороза, мы зовем Ахуру Мазду, Жар-птицу, или Семаргла, так называлось это божество в пантеоне древних славян во времена Владимира. Вот только бы еще понять...