Добавить новость

Асексуальная активистка-переводчица призвала к травле аниме-студий, чтобы те нанимали только больных woke-чумой переводчиков

В индустрии локализации японских игр и аниме разразился скандал. Переводчица Катрина Леонудакис, работавшая над Persona 3 Reload, Metaphor: ReFantazio и десятками аниме, призвала в соцсети к травле японских компаний, чтобы те нанимали только «прогрессивных» локализаторов.
Губернаторы России



Заголовки
Заголовки
Moscow.media
Ria.city

Новости России




Rss.plus

Музыкальные новости


Новости тенниса







Новости спорта