Американская журналистка The New York Times Джули Робенхаймер объяснила свои высказывания об абсурдности игры сборной России по хоккею. Она заявила, что российские журналисты неправильно перевели ее слова. "Произнося слово absurd, я имела в виду, что игра сборной России в атаке невероятна", — отметила журналистка.
Весь сюжет (38)
Источник: Lenta.ru : Новости
Категории: Спорт/Командный/Хоккей