Извините, я опять про Стругацких. Вспоминал тут когда "Жука в муравейнике" - вспомнил, что не перечитывал его, когда Стргцк перечитывал - решил наверстать.
Таки увидел кое-что новое - даже вот не знаю, может. в моём детгизовском издании это было выцензурено?
(в предыдущей части трилогии К. цензура же выступила в смешном качестве: например, велела, чтобы главгерой Каммерер не смел забывать имени Гитлера. Кстати, в изначальном тексте и Каммерер и Сикорски были русскими, но цензоры так боялись аллюзий на совок...