В Москве школьники издевались над своей одноклассницей из-за ее национальности
Крупный завод по рециклингу полимеров открыли в Егорьевске
СК: в Москве иностранец пытался сбросить восьмиклассника с третьего этажа
Почему дети воюют со своими звёзными родителями
Пераклад кнігі Максіма Знака «Зэкамэрон» атрымаў прэмію PEN Translates Ангельскага ПЭН-клюбу за найлепшы пераклад году
Пераклад Джыма Дынглі кнігі Максіма Знака «Зэкамэрон» трапіў у лік 15 кніг, уганараваных прэміяй Ангельскага ПЭНу PEN Translates за найлепшы пераклад году.
Поўны тытул кнігі па-ангельску такі: Zekameron by Maxim Znak, translated from Russian/Belarusian by Jim Dingley (Scotland Street Press). Country of origin: Belarus.
Пятнаццаць кніг з чатырнаццаці краін чатырнаццаці выдаўцоў, якія ўпершыню былі выдадзеныя на 10 мовах, атрымалі галоўныя ўзнагароды англійскага ПЭН-клюбу за пераклад.
Сярод пераможцаў ёсьць раманы...